1.Because of a family feud, he never spoke to his wife's parents for years.
由於两家不和,他已多年不与岳父母说话。
2.WHEN Mark and Joanne meet at a Dublin house party it is a Romeo and Juliet attraction: young lovers in the shadow of an old family feud.
马克和乔安妮在都柏林酒店相遇时像极了罗密欧与朱丽叶:年轻的恋人互相爱慕,无奈两家却是世仇。
3.Family ties are sacrosanct and, even in the midst of a bitter family feud, kin will ultimately always look out for kin.
家人之间的关系神圣不可侵犯,即使有着仇深似海的家族世仇,亲属之间的关爱最终还是不会改变。
4.Case C: uses the money to hire Bob to sit at home and watch Family Feud reruns, which Bob does not enjoy quite as much as Mork and Mindy.
案例C:用这笔钱雇佣鲍勃呆在家里看《家庭问答》节目重播,而鲍勃并不喜欢看这个节目,他更喜欢看《默克与明蒂》。
5.Eg. Because of a family feud, he hasn't spoken to his wife's parents for years.
由于两家不和,他已经多年不与岳父母说话。
6.Ms. Rinehart won control of the mining empire after a bitter family feud with her stepmother, a Filipina nurse.
在和继母(一位菲律宾护士)长期激烈的家庭斗争之后,莱因哈特赢得了这个采矿帝国的控制权。
7.Its a story about family feud, entrepreneurship, and successor conflicts of a Chinese family.
对于国内企业来说是一个难得的家族创业与继任冲突的案例。
8.Like a family feud in the hills of West Virginia, these things get started lots of different ways.
就像西弗吉尼亚山上的家庭争吵一样,这些事情会以多种不同的方式开始。
9.The spurned wife, Sue, was devastated, and the resulting family feud would echo down the generations.
而被他哥哥抛弃的妻子Sue十分的悲伤,因而发生的家族仇恨缠绕了几代人。
10.Before she married Michael, Fleur had been in love with her cousin, Jon Forsyte, but Because of a family feud she could not marry him.
弗勒在嫁给迈克尔之前,曾爱过她的堂兄乔恩·福赛特,但由于家庭之间的宿怨而不能和他结婚。